日記 - 雜感

実は日本語は話せないのですが。

雜感 - 人間の腹黒い面 ⅩⅢ

今、私は何を追求したいですか。
半分を取得するので、痛みに値する、完全に失われたが、気にしないでください。
私が好きなことをすると頭痛とストレスが多いですが、厄介なことをするのはいいことです。
私が愛していない人と一緒にいることは暖かく、私が一緒にいるのが好きな人は私の心を圧迫します。
エレベーターで旅行することを恐れている心を持っていますが、内部は星を置きます。

おそらく、それは運命です
少なくとも今、私は「灰蛾」です。
人間は追求する輝きの動物です。
たぶん、火の穴で焼き尽くされるのが私の価値です。
しかし、灰は結局のところ、灰です。

灰蛾が最も不明瞭です。
彼らがライトをブロックしない場合、あなたはおそらくそれらに気付かないでしょう。
静かに生きて、静かに死ぬ、静かに灰、ほこりに減らし、静かに構造を吹き飛ばしました。

遠くからその歌が聞こえない。
雨の中で、灰色の壁に隠れています。
さりげなく生きる。

原文:
现在的我想要追求什么呢。
得到一半的痛心疾首,全然失去的却满不在乎。
做讨厌的事会很开心,做喜欢的事反而会感到头疼和压力。
和没什么感觉的人待在一起会觉得暖暖的,和喜欢的人待在一起却完全放不下自己的心。
连十楼电梯都不敢上去的胆子,里面却要装着星星。

或许,命定的一般。
至少现在的我是一只“灰蛾”。
人是趋光性的动物。
或许在火坑里烧尽才是我的价值。
但是灰烬毕竟是灰烬。

灰色的蛾子最不起眼。
如果不去挡着灯光的话,或许都不会被注意到。
悄悄地活着,悄悄地死去,悄悄地化为灰烬、尘土,悄悄地被风吹散了骨架。

它听不见远方的歌声。
在雨下,躲在灰色的墙壁上面。
不经意地活着。